Nomes de cidades gaúchas em inglês

Alegrete – A Bit Joyful
Alvorada – Dawn
Anta Gorda – Fat Tapir
Arroio do Meio – The Stream in the Middle
Arroio do Tigre – The Streamm of the Tiger
Arroio dos Ratos – The Streamm of the Rats
Augusto Pestana – August Sleeper
Agudo – Treble
Barros Cassal – Mud of the Hunt
Boa Vista do Cadeado – Good Side of the Lock
Barracão – Big Tend
Barra Funda – Deep Bar
Bom Retiro do Sul – Good Withdrawal of the South
Bom Jesus – Nice Jesus
Canudos do Vale – Valley Straws
Casca – Peel
Capitão – Capitain
Chapada – Stoned
Cachoeira do Sul – Waterfall of South
Cachoeirinha – Little Waterfall
Campo Bom – Good Field
Canela – Cinnamon
Carazinho – Little guy
Coqueiro Baixo – Short Coconut Tree
Cruzeiro do Sul – Dollar of the South
Dom Pedrito – Gift Rocky
Dois Irmãos – Two Brothers
Estância Velha – Old Farm
Eldorado do Sul – The Golden of The South
Encantado – Nice to meet you
Entre Rios – In Between Rivers
Espumoso – Full of Scum
Estrela – Star
Erval Seco – Dried Herb Farm
Forquetinha – Flower That Had
Formigueiro – Ant Hill
Garibaldi – Street-sweeper Bucket
Glorinha – Little Glory
Gramado – Lawn
Gravataí – Tie there
General Câmara – General Chamber
Harmonia – Harmony
Iraí – To Go There
Itaqui – It’s here!
Lajeado – Pavement
Lagoa dos Três Cantos – Small lake of the three corners
Laranjal – Orange Farm
Montenegro – Black Hill ou Mount Black
Mato Leitão – I Kill Pig
Mariluz – Marylight
Mostardas – Moustards
Minas do Leão – Lions Girls
Muitos Capões – A Lot Capuns
Não-me-toque – Don’t Touch Me
Novo Hamburg – New Burguer
Nova Prata – New Silver
Passo Fundo – Deep Step
Pelotas – Balls
Porto Alegre – Happy Port
Portão – Big Gate
Passa Sete – Walking Seven
Picada Café – Coffee Sting
Pinto Bandeira – Dick Flag
Rainha do Mar – Queen of The Sea
Rolante – Rowling
Santa Cruz do Sul –  Saint Cross of South
São José dos Ausentes – Saint Joseph’s Nobody
São Leopoldo – Saint Leopold
Santana do Livramento – Saint Anna of The Setting Free
Sapucaia – Frog Fall
Sério – Serious
Segredo – Secret
Serafina Corrêa – Wax Thin Chain
Passo Fundo – Deep Step
Paverama – To See Love
Pinheiro Machado – ?????
Putinga – Bitch Place
Tapera – Rotten Coutry-house
Taquara – Bamboo
Teutônia –
Tramandaí – Plotting There
Travesseiro – Pillow
Três Passos – Three Steps
Torres – Towers
Três Coroas – Three Old Ladies
Três Passos – Three Steps
Turvo – Blur
Vacaria – Laugh Cow
Vale Verde – Green Valley
Vale do Sol – Sun Valley
Viamão – I Saw The Hand

mapa-rio-grande-sul

2 comentários sobre “Nomes de cidades gaúchas em inglês

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.